English Sentences 4621-4640

Seed of Hope | 11:08 AM |

It might be weird of me to say this.
มันอาจเป็นเรื่องแปลกที่ฉันพูดเรื่องนี้

It was a good choice to stop wearing glasses.
เลิกใส่แว่น ก็เป็นทางเลือกที่ดีนะ

You looked like a book-worm.
เธอดูเหมือนพวกหนอนหนังสือเลย

He's been hiding in his room ever since he got back.
เขาหลบอยู่ในห้องตั้งแต่กลับมาแล้ว

He told me not to take a day off.
เขาบอกฉันไม่ให้ลาหยุด

You should continue your normal life.
เธอควรจะดำเนินชีวิตปกติธรรมดาต่อไป

Before yesterday, I was living a very normal life.
วันก่อนฉันยังใช้ชีวิตปกติทั่วไป

But since yesterday, so many unbelievable things have happened.
แต่นับจากเมื่อวานนี้เป็นต้นมา สิ่งเหลือเชื่อต่างๆมากมายได้เกิดขึ้น

Did I do something wrong?
ฉันทำอะไรผิดพลาดหรือ

What made everything turn out like this?
ทำไมสิ่งต่างๆ ถึงกลายเป็นอย่างนี้ไปได้

No matter what he once did to you, he's gone now.
ไม่สำคัญหรอกว่าครั้งหนึ่งเขาเคยทำอะไรกับเธอไว้ แต่ตอนนี้เขาก็จากไปแล้ว

You've got to let it go.
เธอต้องปล่อยมันให้ผ่านไป

I'd be grateful if you joined me for a meal.
ผมจะขอบคุณถ้าคุณร่วมรับประทานอาหารกับผมสักมื้อ

Do people always do what you tell them to?
ผู้คนต้องทำตามที่คุณบอกเสมอๆ หรือไง

It is by no means hopeless.
มันไร้ความหวังอย่างสิ้นเชิง

The police need someone they can put the entire blame on.
ตำรวจต้องการใครบางคนที่พวกเขาจะโยนความผิดทั้งหมดให้ได้

I should learn to mind my own business.
ฉันควรจะเรียนรู้ที่จะสนใจแต่เรื่องของตนเอง

So what happens when you run out of choices?
งั้นจะเกิดอะไรขึ้น ถ้านายหมดทางเลือกขึ้นมา

It'd serve him right for lying to me all these years.
สมน้ำหน้าเขาล่ะ โกหกฉันมาตั้งหลายปี

I don't mean to give you a hard time.
ฉันไม่ได้ตั้งใจนำความยุ่งยากมาให้คุณ


ดาวน์โหลดไฟล์ 




4 comments:

  1. รู้สึกว่าจะเขียนหัวข้อผิดนะครับ ^__^

    ReplyDelete
    Replies
    1. ขอบคุณมากๆเลยค่ะ แก้ไขเรียบร้อยแล้วค่ะ

      Delete
  2. ขอบคุณมาค่าาา ^^

    ReplyDelete