English Sentences 3901-3920

Seed of Hope | 11:10 AM |

He is actually in the same year as me.
จริงๆ แล้วเขาอยู่ปีเดียวกับฉัน

I am falsely accused!
ฉันถูกกล่าวหาอย่างผิดๆ

He's going to demand something from me.
เขากำลังจะเรียกร้องบางสิ่งบางอย่างจากฉัน


If you want me to keep quiet, then, do me a favor.
ถ้าอยากให้ฉันปิดปากเงียบล่ะก็ ช่วยอะไรให้ฉันสักอย่างสิ

Just watching him is enough for me.
แค่เฝ้ามองดูเขาก็เพียงพอแล้วสำหรับฉัน

I'm going to ignore him if I see him at school.
ฉันจะทำเป็นไม่แยแสต่อเขาถ้าเจอกันที่โรงเรียน

I wanted to take it more than anything.
ฉันอยากจะได้มันมาเหนือกว่าสิ่งอื่นใด

It's your fault for ignoring me, no matter how many times I called.
เป็นความผิดของเธอเองนะที่เพิกเฉยต่อฉัน ไม่ว่าฉันจะร้องเรียกเธอสักเท่าไร

He's planning to take advantage of it any time he wants.
เขาวางแผนที่จะหาประโยชน์จากมันทุกเมื่อที่เขาต้องการ

These two girls don't seem to think that way.
ดูเหมือนเด็กสาวสองคนนี้จะไม่ได้คิดอย่างนั้นนะ

I'll just pass by! Shouldn't really matter.
ฉันจะเพียงแค่ผ่านไป คงจะไม่ได้สำคัญอะไรนัก

She said he told her straight out that he already had a girlfriend.
เธอกล่าวว่าเขาบอกกับเธอตรงๆ ว่าเขามีแฟนแล้ว

I remembered some urgent business, so I've got to go.
ฉันจำได้ว่ามีธุระด่วนบางอย่างที่ต้องทำ งั้นฉันต้องไปแล้วล่ะ

I guess I'm of no use to him now.
ฉันคิดว่าตัวเองไม่มีประโยชน์สำหรับเขาแล้วตอนนี้

I was getting tired of waiting!
ฉันเหนื่อยที่ต้องคอยแล้ว

Are you mental?
เธอบ้าหรือเปล่า? / คุณเป็นโรคจิตหรือไง?

You're crying over something like that?
เธอกำลังร้องไห้เอากับเรื่องอย่างนี้นะเหรอ?

She's probably the type that'll never get a guy.
เธออาจจะเป็นผู้หญิงประเภทที่หาผู้ชายไม่ได้เลยสักคน

Are you done yet?
คุณเสร็จแล้วหรือยัง?

I need a bit more time!
ขอเวลาฉันอีกสักหน่อยน่ะ

No comments:

Post a Comment