English Sentences 1621-1640

Seed of Hope | 5:00 AM |
You ask a lot of questions.
คุณถามคำถามตั้งมากมาย

My dad used to say that...
พ่อของฉันเคยกล่าวไว้ว่า

I'm sorry, I cannot allow that.
ฉันเสียใจด้วย ฉันไม่สามารถอนุญาตได้

Don't you trust me?
คุณไม่ไว้ใจฉันหรือ?

Trust you? I barely know you.
ไว้ใจคุณนะหรือ? ฉันแทบไม่รู้จักคุณเลย

We would like a moment alone.
เราอยากขอเวลาสักครู่ตามลำพัง

Looks pretty quiet.
ดูเงียบมากเลย

It means we're in the wrong place!
มันหมายความว่าพวกเราอยู่ผิดที่แล้ว

I'm sorry. I don't know what you mean.
ฉันขอโทษ ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่าอะไร

I've never heard anything about this.
ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน

I didn't hear you come in.
ฉันไม่ได้ยินเสียงคุณเข้ามา

You believe everything you hear?
คุณเชื่อทุกสิ่งที่คุณได้ยินงั้นหรือ?

There is no next time.
ไม่มีครั้งต่อไปอีก

We only have half an hour.
พวกเรามีเวลาแค่ครึ่งชั่วโมง

I've got some decisions to make.
ฉันต้องตัดสินใจบางอย่าง

Are you certain of the direction?
คุณแน่ใจเรื่องทิศทางนะ?

I better do something.
ฉันควรทำบางสิ่งดีกว่า

He can wait a few more minutes.
เขารออีกสองสามนาทีได้น่า

I'm here at my own request.
ฉันมาที่นี่ตามคำเรียกร้องของตนเอง

It's hard to know what to do.
มันยากที่จะรู้ว่าต้องทำอะไร

No comments:

Post a Comment