I've been looking all over for you.
ฉันมองหาคุณทั่วทุกหนแห่ง
Let's get out of here.
ออกไปจากนี่กันเถอะ
lt's lighter and stronger at the same time.
มันทั้งเบากว่าและแข็งแรงกว่าในเวลาเดียวกัน
He better call, and he better have a good explanation.
เขาควรโทรมาและควรมีคำอธิบายที่ดีด้วย
What do you have planned for tonight?
คุณวางแผนอะไรไว้สำหรับคืนนี้
l'm gonna do some work on the computer.
ฉันจะทำงานบางอย่างเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
Why are you always blaming me?
ทำไมคุณถึงได้ตำหนิฉันเสมอ
But sometimes you wanna hang out.
แต่บางครั้งคุณก็อยากออกไปสังสรรค์บ้าง
You give yourself no credit.
คุณไม่ให้เครดิตตัวเองเลย
And what exactly do you want in return?
และจริงๆ แล้วคุณอยากได้อะไรตอบแทนคืน
Just pretend to be my girlfriend for a couple of months.
แค่แสร้งทำเป็นแฟนฉันสักสองสามเดือน
lt would make me popular.
มันอาจทำให้ฉันเป็นที่ชื่นชอบ
That's my final answer.
นั่นคือคำตอบสุดท้ายของฉัน
You can't tell anyone about our deal. Promise?
คุณจะบอกใครไม่ได้เกี่ยวกับข้อตกลงของเรา สัญญานะ
Have you lost your mind?
คุณเสียสติหรือเปล่า
lt's gonna ruin your reputation.
มันกำลังจะทำลายชื่อเสียงคุณนะ
Why is that so hard to believe?
ทำไมมันถึงยากที่จะเชื่อมากนัก
Let me smell it one more time.
ขอฉันดมอีกครั้ง
Ready to have a good time?
พร้อมจะสนุกกันหรือยัง
Look, l got a bit of bad news for you.
นี่ ฉันมีข่าวร้ายเล็กน้อยจะบอกคุณ
ฉันมองหาคุณทั่วทุกหนแห่ง
Let's get out of here.
ออกไปจากนี่กันเถอะ
lt's lighter and stronger at the same time.
มันทั้งเบากว่าและแข็งแรงกว่าในเวลาเดียวกัน
He better call, and he better have a good explanation.
เขาควรโทรมาและควรมีคำอธิบายที่ดีด้วย
What do you have planned for tonight?
คุณวางแผนอะไรไว้สำหรับคืนนี้
l'm gonna do some work on the computer.
ฉันจะทำงานบางอย่างเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์
Why are you always blaming me?
ทำไมคุณถึงได้ตำหนิฉันเสมอ
But sometimes you wanna hang out.
แต่บางครั้งคุณก็อยากออกไปสังสรรค์บ้าง
You give yourself no credit.
คุณไม่ให้เครดิตตัวเองเลย
And what exactly do you want in return?
และจริงๆ แล้วคุณอยากได้อะไรตอบแทนคืน
Just pretend to be my girlfriend for a couple of months.
แค่แสร้งทำเป็นแฟนฉันสักสองสามเดือน
lt would make me popular.
มันอาจทำให้ฉันเป็นที่ชื่นชอบ
That's my final answer.
นั่นคือคำตอบสุดท้ายของฉัน
You can't tell anyone about our deal. Promise?
คุณจะบอกใครไม่ได้เกี่ยวกับข้อตกลงของเรา สัญญานะ
Have you lost your mind?
คุณเสียสติหรือเปล่า
lt's gonna ruin your reputation.
มันกำลังจะทำลายชื่อเสียงคุณนะ
Why is that so hard to believe?
ทำไมมันถึงยากที่จะเชื่อมากนัก
Let me smell it one more time.
ขอฉันดมอีกครั้ง
Ready to have a good time?
พร้อมจะสนุกกันหรือยัง
Look, l got a bit of bad news for you.
นี่ ฉันมีข่าวร้ายเล็กน้อยจะบอกคุณ
No comments:
Post a Comment